Swandha, Ida Bagus Diagung Putradi Widh (2026) UNDERSTANDING TRANSLANGUAGING IN BEBANDEM VOCATIONAL HIGH SCHOOL EFL CLASSROOM: STRATEGIES AND TEACHER PEDAGOGICAL REASONING. Undergraduate thesis, Universitas Pendidikan Ganesha.
|
Text (COVER)
2112021019-COVER.pdf Download (506kB) |
|
|
Text (ABSTRAK)
2112021019-ABSTRAK.pdf Download (16MB) |
|
|
Text (BAB 1 PENDAHULUAN)
2112021019-BAB 1 PENDAHULUAN.pdf Download (16MB) |
|
|
Text (BAB 2 KAJIAN TEORI)
2112021019-BAB 2 KAJIAN TEORI.pdf Restricted to Repository staff only Download (16MB) | Request a copy |
|
|
Text (BAB 3 METODOLOGI PENELITIAN)
2112021019-BAB 3 METODOLOGI PENELITIAN.pdf Restricted to Repository staff only Download (16MB) | Request a copy |
|
|
Text (BAB 4 HASIL DAN PEMBAHASAN)
2112021019-BAB 4 HASIL DAN PEMBAHASAN.pdf Restricted to Repository staff only Download (16MB) | Request a copy |
|
|
Text (BAB 5 PENUTUP)
2112021019-BAB 5 PENUTUP.pdf Restricted to Repository staff only Download (16MB) | Request a copy |
|
|
Text (DAFTAR PUSTAKA)
2112021019-DAFTAR PUSTAKA.pdf Download (16MB) |
|
|
Text (LAMPIRAN)
2112021019-LAMPIRAN.pdf Download (16MB) |
Abstract
Penelitian ini mengkaji praktik translanguaging di kelas Bahasa Inggris sebagai Bahasa Asing (EFL) di SMK Negeri 1 Bebandem, dengan fokus pada strategi yang digunakan oleh guru serta alasan di balik penggunaannya. Penelitian ini dilakukan di kelas Bahasa Inggris kelas X program Perhotelan, sebuah lingkungan sekolah menengah kejuruan multibahasa di mana siswa sering menggunakan Bahasa Inggris, Bahasa Indonesia, dan Basa Bali. Dengan menggunakan desain studi kualitatif dasar, data dikumpulkan melalui observasi kelas dan wawancara guru, sementara analisis tematik dan analisis konten kualitatif digunakan secara berurutan sebagai metode analisis data. Dua belas strategi translanguaging diidentifikasi melalui observasi kelas dan dikelompokkan secara induktif ke dalam tiga tema fungsional, yang mencakup Memfasilitasi Pemahaman dan Pengajaran, Mendorong Interaksi dan Kolaborasi Sesama Siswa dan Kolaborasi, serta Mendukung Produksi Bahasa Siswa. Demikian pula, temuan wawancara mengungkapkan bahwa penggunaan translanguaging oleh guru dipandu oleh pertimbangan pedagogis terkait pemahaman, interaksi, dan produksi bahasa siswa, yang mendukung temuan selama pengamatan kelas. Triangulasi temuan menunjukkan bahwa strategi translanguaging sering dikelompokkan ke dalam fungsi pedagogis dan digunakan sebagai strategi pengajaran yang disengaja yang berawal dari kesadaran guru terhadap tingkat kemahiran bahasa siswa, tantangan belajar, dan dinamika kelas, yang didasari oleh pemahaman mendalam guru terhadap demografi bahasa siswa sebagai pembelajar bahasa Inggris sebagai bahasa asing.
| Item Type: | Thesis (Undergraduate) |
|---|---|
| Uncontrolled Keywords: | translanguaging, English as a foreign language, multilingual education, English language teaching |
| Subjects: | L Education > L Education (General) L Education > LB Theory and practice of education > LB1603 Secondary Education. High schools P Language and Literature > PE English |
| Divisions: | Fakultas Bahasa dan Seni > Jurusan Bahasa Asing > Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris (S1) |
| Depositing User: | Ida Bagus Diagung Putradi Widh Swandha |
| Date Deposited: | 19 Jun 2026 01:27 |
| Last Modified: | 19 Jun 2026 01:27 |
| URI: | http://repo.undiksha.ac.id/id/eprint/29679 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |
