Nurjannah, Nur (2022) AN ANALYSIS OF SLANG TERMS USED IN “TO ALL THE BOYS I’VE LOVED BEFORE” MOVIE. Undergraduate thesis, Universitas Pendidikan Ganesha.
Text (COVER)
1412021198-COVER.pdf Download (1MB) |
|
Text (ABSTRAK)
1412021198-ABSTRAK.pdf Download (418kB) |
|
Text (CHAPTER 1 INTRODUCTION)
1412021198-CHAPTER 1 INTRODUCTION.pdf Restricted to Repository staff only Download (273kB) | Request a copy |
|
Text (CHAPTER 2 LITERATURE REVIEW)
1412021198-CHAPTER 2 LITERATURE REVIEW.pdf Restricted to Repository staff only Download (310kB) | Request a copy |
|
Text (CHAPTER 3 RESEARCH METHODOLOGY)
1412021198-CHAPTER 3 RESEARCH METHODOLOGY.pdf Restricted to Repository staff only Download (141kB) | Request a copy |
|
Text (CHAPTER 4 FINDINGS AND DISCUSSION)
1412021198-CHAPTER 4 FINDINGS AND DISCUSSION.pdf Restricted to Repository staff only Download (374kB) | Request a copy |
|
Text (CHAPTER 5 CONCLUSION AND SUGESTION)
1412021198-CHAPTER 5 CONCLUSION AND SUGGESTION.pdf Restricted to Repository staff only Download (118kB) | Request a copy |
|
Text (REFERENCES)
1412021198-REFERENCES.pdf Download (152kB) |
|
Text (APPENDICES)
1412021198-APPENDICES.pdf Download (534kB) |
Abstract
Penelitian ini bertujuan untuk menyelidiki jenis slang yang ditemukan dalam film “to all the boys I’ve loved before” dan untuk menyelidiki arti dari bahasa gaul yang ditemukan dalam film “to all the boys I’ve loved before”. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatif. Subjek penelitian ini adalah film “to all the boys I’ve loved before”. Novel aslinya dirilis pada tahun 2014. Sebuah film adaptasi telah dirilis oleh Netflix dengan judul yang sama. Penelitian ini menggunakan dua jenis data; data primer dan sekunder. Data primer mengacu pada data yang diambil langsung oleh peneliti sendiri dari instrumen yang digunakan dalam penelitian ini. Sedangkan data sekunder dikumpulkan melalui artikel yang berkaitan dengan penelitian ini. Dalam penelitian ini peneliti menggunakan teori analisis data Miles dan Huberman tahun 1984. Data yang terkumpul memasuki tahap analisis data meliputi reduksi data, penyajian data, dan kesimpulan. Berdasarkan hasil analisis, dapat disimpulkan bahwa: 1) Ada 5 jenis kata slang yang terjadi dalam penelitian ini yaitu “fresh and creative, flippant, imitative, acronym dan clipping”. Dapat dikatakan bahwa jenis slang mendominasi penggunaan jenis slang oleh karakter di film “to all the boys I’ve loved before” dengan total penggunaan sekitar 19 kali atau sekitar 36,43%. Sementara itu, jenis akronim slang adalah jenis slang yang memiliki persentase penggunaan terendah pada film “to all the boys I’ve loved before” dengan total penggunaan sekitar 2 kali atau sekitar 3,84%. 2) Ada 5 fungsi bahasa gaul yang digunakan dalam film “to all the boys I’ve loved before”. Yaitu untuk menyapa, membentuk suasana akrab, memulai percakapan santai, menunjukkan kesan, dan mempermalukan. Terlihat bahwa makna kata-kata slang dominan digunakan untuk menunjukkan kesan dan membentuk percakapan yang akrab dimana frekuensi keduanya adalah 21 dari 52 total kata slang yaitu 40,38%. Sedangkan yang terakhir adalah memulai percakapan santai dan mempermalukan sebanyak 2 kali atau sekitar 3,84%. Kata kunci: Kata-kata gaul, film “to all the boys I’ve loved before”, Sosiolinguistik.
Item Type: | Thesis (Undergraduate) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | slang words, to all the boys I've loved before movie, movie,sociolinguistics |
Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics |
Divisions: | Fakultas Bahasa dan Seni > Jurusan Bahasa Asing > Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris (S1) |
Depositing User: | Nurjannah |
Date Deposited: | 17 Feb 2022 14:11 |
Last Modified: | 17 Feb 2022 14:11 |
URI: | http://repo.undiksha.ac.id/id/eprint/9993 |
Actions (login required)
View Item |