Aswarina, Kadek Arysta (2024) AN ANALYSIS OF TOURIST SIGNBOARDS IN MUNDUK VILLAGE, NORTH BALI. Undergraduate thesis, Universitas Pendidikan Ganesha.
Text (COVER)
2252015001-COVER.pdf Download (957kB) |
|
Text (ABSTRAK)
2252015001-ABSTRAK.pdf Download (88kB) |
|
Text (BAB 1 PENDAHULUAN)
2252015001-BAB 1 PENDAHULUAN.pdf Download (105kB) |
|
Text (BAB 2 KAJIAN TEORI)
2252015001-BAB 2 KAJIAN TEORI.pdf Restricted to Repository staff only Download (119kB) | Request a copy |
|
Text (BAB 3 METODOLOGI PENELITIAN)
2252015001-BAB 3 METODOLOGI PENELITIAN.pdf Restricted to Repository staff only Download (81kB) | Request a copy |
|
Text (BAB 4 HASIL DAN PEMBAHASAN)
2252015001-BAB 4 HASIL DAN PEMBAHASAN.pdf Restricted to Repository staff only Download (568kB) | Request a copy |
|
Text (BAB 5 PENUTUP)
2252015001-BAB 5 PENUTUP.pdf Restricted to Repository staff only Download (37kB) | Request a copy |
|
Text (DAFTAR PUSTAKA)
2252015001-DAFTAR PUSTAKA.pdf Download (159kB) |
|
Text (LAMPIRAN)
2252015001-LAMPIRAN.pdf Download (1MB) |
Abstract
Penelitian ini mengkaji linguistik lanskap dan multilingualisme di desa Munduk sebagai desa wisata. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui distribusi bahasa dan jenis teks multibahasa pada papan nama di desa Munduk. Pendekatan penelitian ini adalah pendekatan kualitatif. Kerangka teori yang digunakan dalam penelitian ini adalah teori Landry dan Bourhis, yang mendefinisikan linguistik lanskap dan menganalisis bahasa yang digunakan dalam papan nama. Teori Mechthild Reh juga digunakan untuk menganalisis jenis teks multibahasa pada papan nama. Subjek penelitian ini adalah 90 foto papan nama wisata yang bersifat monolingual, bilingual, dan multilingual. Temuan penelitian ini berupa empat bahasa yang digunakan dalam papan nama wisata: Bahasa Bali, Bahasa Indonesia, Bahasa Inggris, dan Bahasa Perancis. Bahasa yang dominan digunakan pada setiap klasifikasi adalah bahasa Inggris, yaitu sebanyak 25 papan nama monolingual, 54 papan nama pada setiap kombinasi bahasa pada kelompok bilingual, dan 11 papan nama pada kelompok multilingual. Jenis teks multibahasa yang digunakan pada rambu-rambu wisata di Munduk terdiri dari duplication, overlapping, and complementary. Jenis teks multibahasa yang paling banyak ditemukan pada papan nama wisata di Munduk adalah jenis teks complementary, yaitu sebanyak 65 papan nama.
Item Type: | Thesis (Undergraduate) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | tourist signboard, multilingual text, Munduk Village |
Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics P Language and Literature > PE English |
Divisions: | Fakultas Bahasa dan Seni > Jurusan Bahasa Asing > Program Studi Bahasa Inggris (D3) |
Depositing User: | Kadek Arysta Aswarina |
Date Deposited: | 24 Jul 2024 21:07 |
Last Modified: | 24 Jul 2024 21:07 |
URI: | http://repo.undiksha.ac.id/id/eprint/21243 |
Actions (login required)
View Item |